Павел Петрович (pavel_petukhov) wrote,
Павел Петрович
pavel_petukhov

кинематографическое

Однажды задался вопросом: почему я не смотрю иностранные фильмы. Дело здесь не в каких-то принципах, «ложном патриотизме» и т.п. Нет, я честно пытаюсь, начинаю смотреть эти фильмы, некоторые даже досматриваю до конца (ну, всякую там высокую классику), но никаких особых положительных эмоций при их просмотре не испытываю, не говоря уже о каком-то катарсисе. Наверно, причин тут несколько, но вот пришла в голову одна, основная. Попытаюсь сформулировать.
Кино – единство двух смысловых рядов: визуального и звукового. В этом и состоит суть данного вида искусства; в умении правильно выстроить эти два ряда и соединить их между собой заключается мастерство кинематографистов.
При переводе фильма на другой язык к этим двум рядам добавляется третий, чужеродный, будь то синхронный перевод или субтитры. И это уже не позволяет адекватно воспринимать первые два ряда, их связность теряется, и всё произведение искусства в моих глазах рассыпается.

По-моему, это вполне логичное объяснение. Но кого ни спрошу – ни у кого такого восприятия иностранного (точнее, иноязычного) кино нет, все его нормально смотрят и наслаждаются. Вот мне и интересно – отчего так?
Tags: кино
Subscribe

  • о деятелях культуры

    Вчера видел по телевизору Макаревича: он зачем-то подстриг усы и бороду на манер Эдуарда Лимонова. На что он, интересно, намекает? А сегодня видел…

  • сон

    Сегодня приснилось, будто бы я торгую мебелью в магазине. Может, и вправду сменить род занятий? Потом видел, как на доклад к Сталину пришли маршал…

  • из дальних странствий возвратясь

    Ну всё, я вернулся. Побывал в пяти городах – Красноярске, Лесосибирске, Енисейске, Новосибирске и Омске. Фотоотчёт – потом. А пока запишу сны,…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 7 comments