Павел Петрович (pavel_petukhov) wrote,
Павел Петрович
pavel_petukhov

эстонский след

Про Сулавеси везде пишут, ссылаясь или не ссылаясь на Википедию, что это название переводится с индонезийского как «талая вода».
Потом эту этимологию из Википедии удалили, потому что оказалось, что «sula vesi» действительно означает «талая вода», но… по-фински и по-эстонски, а никоим образом не на австронезийских языках. Видимо, эту информацию в Википедию закинул какой-нибудь эстонский шутник.
Вообще, интересно, может ли быть понятие «талой воды» у народов, живущих непосредственно на экваторе, причём не в высокогорьях?
Tags: язык
Subscribe

  • неправильные испанцы

    Из воспоминаний А. Кручёных, по поводу пьесы Хлебникова «Мирсконца»: «Кстати, вспоминаю, как в те годы Маяковский острил: – Хорошая фамилия для…

  • курс мордовского

    Френды съездили в Саранск и привезли мне два маленьких словарика – эрзянского и мокшанского языков. Отличаются они довольно существенно, примерно как…

  • куда ударять?

    Вот скажите, когда вы читаете фэнтези или фантастику с вымышленными языками и, соответственно, именами, куда вы ставите ударение в незнакомых словах…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 1 comment