Павел Петрович (pavel_petukhov) wrote,
Павел Петрович
pavel_petukhov

«Родзай нияки». По-польски значит «средний род» («нияки» буквально «никакой»). По-моему, вполне бы подошло для имени какого-нибудь японца.
Вообще, польская и японская фонетика имеют какое-то необъяснимое сходство: все эти полушипящие-полусвистящие с/ш, ц/ч и т.д. Я слышал, многие японцы, говоря по-русски, нашу Л произносят на польский манер, похоже на английское W.
Tags: язык
Subscribe

  • Казань, часть 2 (5 августа 2020)

    Утро второго дня в Казани было посвящено осмотру некоторых районов к югу от центра города, между станциями метро «Проспект Победы» и «Аметьево». В…

  • Казань, часть 1 (4 августа 2020)

    Из Чебоксар я отправился в обратный путь, на восток. И путь этот пролегал через Казань, которую я ранее уже посещал 3 раза, причём интервалы между…

  • Йошкар-Ола (1 августа 2020)

    Итак, о Чебоксарах и Новочебоксарске я рассказал. Теперь очередь дошла до Йошкар-Олы, столицы Республики Марий Эл, куда мы выезжали из Чебоксар всего…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 0 comments